Himno al Departamento de Cochabamba

Letra: Benjamín Blanco Unzueta
Música: Teófilo Vargas Candia

Brilla el sol de septiembre radiante,
reflejando la gloria inmortal
del gran pueblo que firme y constante
fue el primero en la lucha marcial.

Libertad de Tunari en la cumbre,
ya su solio por siempre fijó;
la cadena de vil servidumbre
Cochabamba esforzada rompió.

De sus hijos el noble ardimiento
su altivez y denuedo sin par,
despertaron el bélico aliento
de cien pueblos que van a luchar.

Coro:
Brilla el sol... etcétera.
Suena entonces el grito de gloria
y se enciende la guerra por fin,
Su jornada de eterna memoria
son Aroma, Ayacucho y Junín.

Sus proezas la fama pregona
de una en otra apartada región,
y sus timbres preclaros blasona,
ley, deber, patriotismo y unión.

Coro:
Brilla el sol... etcétera.
Nuestros padres tenaces lucharon
anhelando un grandioso ideal;
Y una patria feliz nos legaron,
con el nombre de un héroe inmortal.

Y ese nombre que el mundo venera,
que es emblema de patria y honor,
resplandece en su hermosa bandera,
entre rayo de luz y esplendor.

Coro:
Brilla el sol... etcétera.
Cochabamba la enseña bendita
ya flamea, magnánima y fiel;
el valor en su pecho palpita
y en su frente se ostenta el laurel.

Que el gran pueblo que habita
esta tierra, siempre amena florida y
feraz, es tremenda y terrible en la
guerra, justiciero y clemente en la paz.

Historia del Himno a Cochabamba

Fue escrito en memoria a la Revolución Libertaria del 14 de septiembre de 1810, conducido por los patriotas Francisco del Rivero, Esteban Arce y Melchor Guzmán Quitón, estuvieron al mando de dos mil patriotas, y se sublevaron contra las autoridades realistas.

El himno está compuesto por 4 partes.

El autor de la letra del Himno Cochabambino

El Dr. Benjamín Blanco Unzueta, nació en la ciudad de Cochabamba el 29 de Diciembre de 1832 y falleció en 1903.  Hijo de Doña Magdalena Unzueta y Dn. Pío Blanco. Fue abogado titulado de la Facultad de Derecho de la Universidad de San Simón.

Poseedor de aptitudes en Literatura y la Poesía, mostró sus heroicas hazañas en los versos del Himno a Cochabamba y varias publicaciones de verdadera virtud.

El autor de la música del Himno Cochabambino

Dn. Teófilo Vargas Candia, nació en la ciudad de Quillacollo el 3 de Noviembre de 1896, hijo de  Don Joaquín Vargas y Doña. Francisca Candia, y falleció en la ciudad de Cochabamba el 3 de febrero de 1961, a los 71 años de edad.

Profesor de varios instrumentos, enseñó casi siempre de forma voluntaria en las Escuelas de Huérfanos de Guerra, el Colegio Nacional de Sucre y el Colegio Nacional Bolívar.

El año 1897, organizó en su domicilio la primera escuela de música en Cochabamba, misma que posteriormente tomaría su nombre: Conservatorio de Música Teófilo Vargas, reconociendo su obra el 8 de Noviembre de 1957.

Entre sus obras musicales se encuentra en el Himno a Cochabamba, es el mayor exponente de la música boliviana, publicó seis tomos titulados por él Aires Nacionales de Bolivia.

Glosario de términos y frases del Himno a Cochabamba

"radiante":

Que despide colores o luces fuertes.

"constante":

Con mucha persistencia, que continúa en lo que se ha propuesto hasta lograrlo.

"lucha marcial":

Relativo a la contienda bélica, a la lucha guerrera o en los campos de marte.

"solio":

Trono con dosel, es decir, con un techo adornado y que puede cubrir del sol.

"vil servidumbre":

La esclavitud indigna y despreciable que se vivía en los tiempos de la emancipación.

"ardimiento":

Acción de arder, valor e intrepidez extrema.

"altivez":

Orgullo que se demuestra con la forma de actuar, que puede rajar en la soberbia.

"denuedo":

Intrepidez para encarar algo que se ha propuesto. También hace referencia al esfuerzo que se aplica para lograr ese objetivo.

"bélico":

Relativo a la guerra, actitud que se practica con intenciones de enfrentamiento.

"proeza":

Gran logro alcanzado cuando éste se mostraba como imposible. Hazaña que se cumple en condiciones adversas a uno mismo.

"pregonar":

Los pregones eran los personajes encargados de difundir las noticias del reino. Por tanto, pregonar es hacer conocer una noticia o un hecho que debe conocerse.

"preclaro":

Muy ilustre en su razonamiento, con mucha claridad en sus conocimientos.

"blasonar":

Del vocablo blasón, que significa escudo. Quiere decir que se ostenta algo, por ejemplo, los sabios blasonan su saber.

"tenacidad":

Firmeza para encarar un objetivo.

"legar":

Heredar por testamento. Transmitir bienes, en este caso culturales y patrióticos.

"venerar":

Rendir culto con gran respeto por algo.

"magnánimo":

Generosidad y grandeza en el ánimo. También ligado a la bondad de acción.

Himno al Departamento de Beni

Letra: Alfredo Pereyra Lanza
Música: Rafael Seghers

Canto victorioso pueblo de leyenda,
tu himno de trabajo, libertad y unión;
y en misterioso rumor de su selva,
con eco vibrante suena tu canción.

El verde que flamea en mi bandera,
emblema de esperanza y de grandeza,
es la imagen del Beni, la riqueza
de esta tierra feliz de promisión.

Y como el sol que surge en el oriente
e ilumina los llanos y la sierra,
será para Bolivia nuestra tierra,
promesa de ventura, paz y unión.

Si la ambición bastarda de un vecino
humillar a mi patria pretendiera
bajo el verde listón de mi bandera
iremos con orgullo a combatir.

Y nuestro himno de paz y trabajo,
tornárase en rugido de venganza
y, puesta en la victoria la esperanza,
gritaremos ser libres o morir.

----- 0 -----

Historia del Himno de Beni

El Himno a Beni, fue escrito en homenaje a la Creación del Departamento del Beni y Primer Aniversario de la Batalla de Ingavi, del 18 de noviembre de 1841, durante el gobierno del presidente General José Ballivián.

El autor de la letra del Himno Beniano

El Profesor Alfredo Pereira Lanza nació en la ciudad de Cochabamba el 8 de enero de 1910 y murió el 10 de febrero de 1963. Director Distrital en el Departamento del Beni. Escribió para la posteridad los sentidos versos de lo que actualmente se conoce, como Himno al Beni.

Sus estudios de primaria y secundaria fueron en la ciudad de Cochabamba y obtuvo el titulo de profesor en Escuela Nacional de Maestros de la ciudad de Sucre.

El autor de la música del Himno Beniano

Rafael Seeghers nació en Bruselas, Francia el 3 de enero de 1897 y falleció el 15 de diciembre de 1930 en el departamento de Beni, Bolivia. Egresado de la Universidad de Bruselas, meritorio profesor de Pedagogía y Filosofía, que vino a nuestro país formando parte de la delegación del Ilustre Pedagogo Dr. Rouma.

Contratado por el Ministro de Educación, viajo al departamento del Beni con un plan pedagógico y científico, acompañado de su esposa, la profesora María Ramírez de Seeghers. Ambos logran cambiar el espíritu de la educación en esa lejana región del país, uniendo a profesores y alumnos. Su aporte a la Historia del Beni, está inspirada en la música del Himno al Beni.

Glosario de términos y frases del Himno de Beni

"misterioso rumor de su selva":

Alegoría de la imponente y exuberante visión y sonido de las arboledas vírgenes, casi impenetrables para los humanos.

"promisión":

Promesa sin pacto. Tierra prometida al pueblo de Israel en la tradición bíblica.

"ambición bastarda":

Se refiere a una intención desenfrenada de poseer con un objetivo degenerado en sí.

"listón":

Pieza de madera y, por extensión, de cualquier material. Normalmente rectangular.

"tomárase":

Forma enclítica de decir "se tomará". Forma de escribir muy usada hace varias décadas y ahora mantenida para la poesía.

"esperanza en la victoria":

Es la confianza que se tiene en lograr el triunfo, en caso de enfrentarse a los intentos foráneos de humillación a la patria.

Recursos para estudiantes