Himno Nacional de Bolivia

Letra: José Ignacio de Sanjinés
Música: Benedetto Vincentti Franti

I
Bolivianos, el hado propicio
coronó nuestros votos y anhelo;
es ya libre, ya libre este suelo,
ya cesó su servil condición.

Al estruendo marcial que ayer fuera,
y al clamor de la guerra horroroso,
siguen hoy en contraste armonioso,
dulces himnos de paz y de unión.

Coro:
De la patria, el alto nombre
en glorioso esplendor conservemos
y en sus aras de nuevo juremos
¡Morir antes que esclavos vivir!

II
Loor eterno a los bravos guerreros,
cuyo heroico valor y firmeza
conquistaron las glorias que empieza
hoy Bolivia feliz a gozar.

Que sus nombres el mármol y el bronce
a remotas edades transmitan
y en sonoros cantares repitan:
Libertad, libertad, libertad.

Coro:
De la patria, el alto nombre... etc.

III
Aquí alzó la justicia su trono,
que la vil opresión desconoce,
y en su timbre glorioso se goce
libertad, libertad, libertad.

Esta tierra inocente y hermosa
que ha debido a Bolívar su nombre
es la patria feliz donde el hombre
goza el bien de la dicha y la paz.

Coro:
De la patria el alto nombre... etc.

IV
Si extranjero poder algún día
sojuzgar a Bolivia intentare,
al destino fatal se prepare
que amenaza a soberbio invasor.

Que los hijos del grande Bolívar
han ya mil y mil veces jurado
morir antes que ver humillado
de la patria el augusto pendón.

Coro:
De la patria, el alto nombre... etc.

Versiones en idiomas nativos

Himno Nacional (Aymara)

Bolivia Marcasan K'ochupa

Bolívian: jakenacataquejja

Phokhasiw jjwasan suyt'ataru.

Libréjjew, libréjjew marcasajja,

T,akhesit jacañajja tucusjjew.

 

Ch,ajjiwañanacana sarnakañajj,

Nuwasiñas, wawariñas tucusjjew,

Uca ch. Ajjwñanacata místusina,

Jichu... rojj cusisit K,ochuñan.

 

Coro:

Marcasana, suma sutipa.

Jach,ar aptasay suma arsuñani,

Marcasatjja sayt asipjjañaa... ni:

Ijiwaña... an janir t,akhescasin!

 

Himno Nacional (Quechua)

Suyo Takinninchej

Suyus may sumajj saniychajj

Junttay niskanchejjta

munaskanchajjta,

Khespichiska, khespiska cay suyu.

Mañana kkupachay cay benka.

 

Llallaj sínchi ppotojjnin kaína ajjiwan,

Waquichiy sinchi kallariynimpi,

Cunanka khepampi khuscachachista,

Tanta caypajj miskkejj sayllurisun.

Coro:

Llajjtanchejjpajj, pallay sutinta,

Wiñay cusiy kkahanchaypi

wakaychasun,

Icunanri tatalitusun:

iwañuyta kkumuska caussaytaka!

 

Himno Nacional (Guaraní)

Tetaguasu Mongoi

Voriviaigua yerovia tuichaque

teminbota yaipotavae oyeapo

oyeyorama kuae ñande ivi

opama tembíokuaira yaikovae

 

Maemegua pichü oñenduáma

ñande ipireta jokope omano

ipoepikape añave yaiko väera

mboroaiu revé päve kuae ivipe.

Coro:

Ñamboeteka ñandc ivi

ivate rupi jembipe yaechaca

yasapukai metei rami

ngaraama tembipi yaikoye.

 

Himno Nacional en Mojeño

Bolivianos Viuusamrecre viti
Titecpopo yvoo”ogne vit
Tiuchcu”po pjoca vye”e “pog”e
Titovopo to naemponnosiravi

Tiutsio”choo”ini “chopegiene
Nae”rorisra
Taegnepo to “chopegiene guerra
Tcutcucompo tiuriono tajicho
Taegnepo titotijvocrepo vjirosare

Pjoca “pog”e
Toonagne taéjare
Vechpojricgienenajíchapo viti
Te tamíro”u vijroca vechjiriivo
Vepenapo vovcuquimponnojco

Reseña histórica

El autor de la letra

El doctor José Ignacio de Sanjinés, destacado legislador, jurisconsulto y poeta nacional, fue el autor de la letra del Himno Nacional. Él nació en Chuquisaca, en 1786, y murió en Sucre, el 15 de agosto de 1864. Antes de la presentación de su texto poético para que sea escogido por el autor de la música como el mejor, otros autores presentaron sus versos inspirados.

El autor de la música

El almirante europeo Du Thus contrató al músico Leopoldo Benedetto Vincentti para que lo acompañe en su segundo viaje alrededor del mundo. Al pasar por Chile, el maestro se quedó en ese país, donde también compuso la música del himno nacional. Al poco tiempo, en 1845, fue traído a Bolivia por el presidente Ballivián. Luego de componer la música de la canción patriótica, se quedó a vivir en La Paz y se casó con una boliviana, años después retornó a su país, donde murió. Él nació en Roma, en 1815. En 1847, el 24 de marzo, Vincentti estrenó la primera ópera cantada en el país.

El origen del himno y su estreno en la paz

Durante el Gobierno del Mariscal José Ballivián, las bandas militares interpretaban marchas europeas o canciones populares, que no lograban representar el civismo de la población, por lo que el Mandatario tomó en cuenta la ausencia de una canción nacional.

En ese tiempo se anotició de que en Chile se encontraba el maestro Vincenti, a quien mandó a traer con un contrato para que compusiera el himno. El italiano llegó a La Paz y encontró a las bandas militares en estado lamentable, pero no se rindió y trabajó con ellas para mejorarlas, mientras recibía y rechazaba textos para la letra.

Cuando el poema de Sanjinés fue aprobado, el trabajo fue concluido y con el nombre de "Canción Patriótica". El actual Himno Nacional fue estrenado el 18 de noviembre de 1845, al mediodía, frente al Palacio de Gobierno, en La Paz. Lo interpretaron unos 90 músicos de las bandas militares de los batallones 5o, 6o y 8o. Ese día se celebró el cuarto aniversario de la Batalla de Ingavi, con actos de magnitud, entre los que se destacó la inauguración del Teatro Municipal, donde en la noche un coro a cinco voces y una orquesta dirigida por el autor ejecutó la canción solemne, ante un público que aclamó la composición junto al presidente Ballivián Seguróla.

Significado de algunas frases, según Alfonso Rivero Calderón

"Bolivianos, el hado propicio coronó nuestros votos y anhelo. Es ya libre, ya libre este suelo, ya cesó su servil condición".

El destino favorable hizo que se conviertan en realidad los juramentos y deseos de libertad e independencia. Las luchas de Tupac Amaru, Tupac Katari y Bartolina Sisa, y la posterior Guerra de la Independencia acabaron con la situación de siervos y esclavos durante la Colonia.

"Al estruendo marcial que ayer fuera y al clamor de la guerra horroroso".

Se refiere a la Guerra de la Independencia que terminó en 1825, que duró 15 años, en los que el pueblo sufrió el horror y provocó la destrucción de los ejércitos españoles.

"De la patria, el alto nombre, en glorioso esplendor conservemos y, en sus aras, de nuevo juremos ¡morir antes que esclavos vivir!"

Patria es el valor cívico que representa a Bolivia, debe ser mantenida en el lugar más alto. Es el orgullo de ser boliviano y el deber de mantener y hacer crecer su gloria y majestad, trabajando y luchando por su integridad territorial y sus riquezas. Todos los bolivianos realizamos la promesa solemne de que jamás volveremos a ser siervos y esclavos de ningún poder. Es preciso luchar sin temor y, si es necesario, ofrendar la misma vida, antes de continuar en la dominación y tiranía.

"Loor eterno a los bravos guerreros, cuyo heroico valor y firmeza, conquistaron las glorias que empieza hoy Bolivia feliz a gozar".

Nunca acabarán nuestras alabanzas .1 los hombres y mujeres que lucharon por la libertad e independencia. Es el llamado a las nuevas generaciones para seguir el ejemplo de los que lucharon y luchan por la independencia e integridad de Bolivia. Pasada la Guerra de la Independencia quedó una patria con bienes materiales y espirituales, que deben ser acrecentados.

"Que sus nombres el mármol y bronce a remotas edades transmitan. Y en sonoros cantares repitan, ¡libertad, libertad!"

No se debe olvidar los nombres de los héroes de la independencia de Bolivia y hacer que sus actos valerosos sean conocidos por las generaciones futuras; que sus nombres y sus figuras representados en estatuas son premio y ejemplo de su valor. Tomando el ejemplo de los héroes, valorar la libertad, palabra que se destaca como máximo valor cívico.

"Que los hijos del grande Bolívar han ya mil veces jurado morir antes que ver humillado de la patria el augusto pendón".

Ante intentos de agresión contra la integridad patria, los hijos do Bolívar mantienen la promesa de sacrificarse antes de ver sometida la bandera y suelo nacional.

Himno al Departamento de Cochabamba

Letra: Benjamín Blanco Unzueta
Música: Teófilo Vargas Candia

Brilla el sol de septiembre radiante,
reflejando la gloria inmortal
del gran pueblo que firme y constante
fue el primero en la lucha marcial.

Libertad de Tunari en la cumbre,
ya su solio por siempre fijó;
la cadena de vil servidumbre
Cochabamba esforzada rompió.

De sus hijos el noble ardimiento
su altivez y denuedo sin par,
despertaron el bélico aliento
de cien pueblos que van a luchar.

Coro:
Brilla el sol... etcétera.
Suena entonces el grito de gloria
y se enciende la guerra por fin,
Su jornada de eterna memoria
son Aroma, Ayacucho y Junín.

Sus proezas la fama pregona
de una en otra apartada región,
y sus timbres preclaros blasona,
ley, deber, patriotismo y unión.

Coro:
Brilla el sol... etcétera.
Nuestros padres tenaces lucharon
anhelando un grandioso ideal;
Y una patria feliz nos legaron,
con el nombre de un héroe inmortal.

Y ese nombre que el mundo venera,
que es emblema de patria y honor,
resplandece en su hermosa bandera,
entre rayo de luz y esplendor.

Coro:
Brilla el sol... etcétera.
Cochabamba la enseña bendita
ya flamea, magnánima y fiel;
el valor en su pecho palpita
y en su frente se ostenta el laurel.

Que el gran pueblo que habita
esta tierra, siempre amena florida y
feraz, es tremenda y terrible en la
guerra, justiciero y clemente en la paz.

Historia del Himno a Cochabamba

Fue escrito en memoria a la Revolución Libertaria del 14 de septiembre de 1810, conducido por los patriotas Francisco del Rivero, Esteban Arce y Melchor Guzmán Quitón, estuvieron al mando de dos mil patriotas, y se sublevaron contra las autoridades realistas.

El himno está compuesto por 4 partes.

El autor de la letra del Himno Cochabambino

El Dr. Benjamín Blanco Unzueta, nació en la ciudad de Cochabamba el 29 de Diciembre de 1832 y falleció en 1903.  Hijo de Doña Magdalena Unzueta y Dn. Pío Blanco. Fue abogado titulado de la Facultad de Derecho de la Universidad de San Simón.

Poseedor de aptitudes en Literatura y la Poesía, mostró sus heroicas hazañas en los versos del Himno a Cochabamba y varias publicaciones de verdadera virtud.

El autor de la música del Himno Cochabambino

Dn. Teófilo Vargas Candia, nació en la ciudad de Quillacollo el 3 de Noviembre de 1896, hijo de  Don Joaquín Vargas y Doña. Francisca Candia, y falleció en la ciudad de Cochabamba el 3 de febrero de 1961, a los 71 años de edad.

Profesor de varios instrumentos, enseñó casi siempre de forma voluntaria en las Escuelas de Huérfanos de Guerra, el Colegio Nacional de Sucre y el Colegio Nacional Bolívar.

El año 1897, organizó en su domicilio la primera escuela de música en Cochabamba, misma que posteriormente tomaría su nombre: Conservatorio de Música Teófilo Vargas, reconociendo su obra el 8 de Noviembre de 1957.

Entre sus obras musicales se encuentra en el Himno a Cochabamba, es el mayor exponente de la música boliviana, publicó seis tomos titulados por él Aires Nacionales de Bolivia.

Glosario de términos y frases del Himno a Cochabamba

"radiante":

Que despide colores o luces fuertes.

"constante":

Con mucha persistencia, que continúa en lo que se ha propuesto hasta lograrlo.

"lucha marcial":

Relativo a la contienda bélica, a la lucha guerrera o en los campos de marte.

"solio":

Trono con dosel, es decir, con un techo adornado y que puede cubrir del sol.

"vil servidumbre":

La esclavitud indigna y despreciable que se vivía en los tiempos de la emancipación.

"ardimiento":

Acción de arder, valor e intrepidez extrema.

"altivez":

Orgullo que se demuestra con la forma de actuar, que puede rajar en la soberbia.

"denuedo":

Intrepidez para encarar algo que se ha propuesto. También hace referencia al esfuerzo que se aplica para lograr ese objetivo.

"bélico":

Relativo a la guerra, actitud que se practica con intenciones de enfrentamiento.

"proeza":

Gran logro alcanzado cuando éste se mostraba como imposible. Hazaña que se cumple en condiciones adversas a uno mismo.

"pregonar":

Los pregones eran los personajes encargados de difundir las noticias del reino. Por tanto, pregonar es hacer conocer una noticia o un hecho que debe conocerse.

"preclaro":

Muy ilustre en su razonamiento, con mucha claridad en sus conocimientos.

"blasonar":

Del vocablo blasón, que significa escudo. Quiere decir que se ostenta algo, por ejemplo, los sabios blasonan su saber.

"tenacidad":

Firmeza para encarar un objetivo.

"legar":

Heredar por testamento. Transmitir bienes, en este caso culturales y patrióticos.

"venerar":

Rendir culto con gran respeto por algo.

"magnánimo":

Generosidad y grandeza en el ánimo. También ligado a la bondad de acción.

Recursos para estudiantes