Salve ¡oh! Patria

Letra: José Aguirre Achá
Música: Fray Bernardino Gonzáles

¡Salve, salve! ¡oh! Tierra feraz, bendecida!
¡Salve, salve! ioh! Patria, fecunda en valor!
Nuestro orgullo es deberte la vida.
Nuestro anhelo, morir por tu honor.

Muestra el iris, la enseña que tienes,
en el cielo que diáfano ves;
nieve eterna corona tus sienes
y la selva se extiende a tus pies.

Todo es grande en tu seno querido:
la altivez y el cariño al hogar;
vela el cóndor celoso su nido
y defiende su cueva el jaguar.

¡Salve, salve!
¡oh! Tierra feraz... etc.

Tus llanuras, cubiertas de gloria
en quince años de lucha tenaz,
hoy, que otra era comienza en tu historia
dan su fruto a la industria y la paz.

La unión que es tu lema, es un hecho,
ya cesó de la suerte el desdén.
La esperanza palpita en el pecho
y se agita el ideal en la sien...

¡Salve, salve!
¡oh! Tierra feraz... etc.

Si atesora La Paz tu civismo,
también Charcas, la culta está en ti;
Cochabamba probó tu  heroísmo;
tu riqueza sin par, Potosí.

Pando y Beni tu hermoso futuro;
y te brinda su edén Santa Cruz;
el poder de tus brazos Oruro,
y Tarija, su tipo andaluz.

¡Salve, salve!
¡oh! Tierra feraz... etc.

¡Adelante! gran pueblo, ¡adelante!
tremolando el glorioso pendón,
con que surge ante el mundo triunfante,
de la Patria la hermosa visión.

Ni tiranos jamás, ni invasores,
oscurezcan tu gran porvenir,
o, al redoble de alegres tambores,
marcha ¡oh Pueblo! cantando, a morir.

¡Salve, salve!
¡oh! Tierra feraz... etc.

----- 0 -----

El autor de la letra

José Aguirre Achá nació en la ciudad de Cochabamba, Bolivia, el 24 de marzo de 1877 y falleció en la ciudad de La Paz el año 1941.  También es autor de la letra del vals “En las playas del Beni”, realizó sus estudios en la Universidad de San Simón de Cochabamba.  Fue militar, poeta, escritor y abogado, y destacó en la carrera diplomática.  Fue ministro en el gobierno de Hernando Siles, ocupando cargos diplomáticos en Colombia, Estados Unidos y Venezuela.  Fue ayudante del general Pando durante la Guerra del Acre.

Publicó varias obras entre las que destacan: de los andes al amazonas; el deber patrio o el centinela riosinho; la lira y la vara; la capital disputada; una colección de poesías entre otras.

El autor de la música

Fray Bernardino Gonzales fue un músico religioso poco conocido en nuestro medio que se destacó como un compositor de himnos religiosos y canciones patrióticas.

Glosario de términos y frases

"nieve eterna corona tus sienes":

Es una alegoría a las montañas nevadas que se encuentran en las cordilleras, como si estuviesen pegadas al cielo.

"la selva se extiende a tus pies":

Como las nieves, las selvas y su verdor son parte del Escudo. Estas selvas se extienden desde la falda de las montañas.

"llanuras cubiertas de gloria":

Es la referencia a los cadáveres de los combatientes de las batallas que quedaron en los campos de lucha muertos con gloria.

"la unión que es tu lema":

Se refiere al lema "la unión es la fuerza", que se utiliza en símbolos y en la moneda nacional. Dice que "es un hecho" por la unidad que se logró para formar Bolivia.

"ya cesó de la suerte el desdén":

Simboliza que ya se terminó el desprecio de la suerte o de la Providencia y se puede avanzar en unidad con el lema anterior.

"la esperanza palpita en el pecho":

Es la forma en la que se sienten los latidos emocionados en un momento de triunfo o para recordar los valores del civismo nacional y al mirar los símbolos.

"feraz bendecida":

Feraz significa fértil. La frase completa se refiere a que Bolivia es bendecida por la fertilidad de sus tierras en todo el territorio.

"Salve ioh! patria":

Salve, es una interjección poética para saludar acrecentando la admiración y emoción, en todo momento, por la patria.

"fecunda en valor":

La palabra fecundo también significa fértil y apto para la reproducción. La frase citada se refiere a la posibilidad de reproducir el sentimiento de valor en su gente.

"cielo diáfano":

Es la descripción de un cielo claro, puro y limpio que se ve en las regiones del país.

"lucha tenaz":

La tenacidad es la resistencia que se puso durante los muchos años de revolución.

"atesora La Paz tu civismo":

Significa que La Paz guarda el mayor celo por las instituciones de la patria.

"la culta Charcas":

Mace referencia a que esa ciudad tenía la característica de ser habitada en su mayoría por los estudiantes de esos tiempos.

"tipo andaluz":

Esta frase tiene la intención de describir la forma en la que se vivía en esa ciudad, con estilos de construcciones muy parecidos a los de la Andalucía española.

Himno al Departamento de Chuquisaca

Letra: Ricardo Mujía

Música: Eduardo Berdecio

Veinticinco de mayo en oriente
del sol brilla en el carro triunfal.
Deja ¡oh! Charcas que irradie en tu frente
de la gloria el laurel inmortal.

Libertad, libertad es el grito
que se escucha doquier resonar
de las grietas andinas al llano
y del llano a las ondas del mar.

A la luz sonrosada de oriente
que acaricia tu sien virginal
alza ¡oh Charcas! dichosa la frente
y recuerda tu gloria inmortal.

El pampero le lleva en sus alas
hasta el antro en que ruge el jaguar
y en las rocas los nidos de cóndores
se estremecen al oírle vibrar.

Libertad, libertad y descienden
las legiones al campo a luchar,
y sucumben los héroes clamando:
"Nuestra vida por ti, libertad".

Vencedoras las huestes altivas
forman pueblos, familia y hogar
y en el cielo dibujase el iris,
que cobija su dulce heredad.

-----0-----

Historia del Himno Chuquisaqueño

El himno fue escrito en memoria al Primer Grito Libertario del 25 de mayo de 1809. Obtuvo el Primer Premio en un concurso convocado en 1908 para celebrar los cien años del levantamiento chuquisaqueño del 25 de mayo, destacándose entre 35 composiciones que compitieron en aquel histórico Certamen Musical Literario, recibiendo sus autores como justo premio una medalla de oro y 500 bolivianos.

Está compuesto por 2 partes.

El autor de la letra del Himno a Chuquisaca

El Dr. Ricardo Mujia, fue escritor, poeta y diplomático boliviano, nació en la ciudad de Sucre el 24 de octubre de 1861 y falleció el 12 de noviembre de 1934, durante el acontecimiento de la Guerra del Chaco. Compuso, escribió el Himno a Chuquisaca a la edad de 47 años.

Fue abogado, profesor de Historia y Literatura, docente en Derecho Internacional en la Universidad Mayor de Chuquisaca, de la que fue también Rector.  Desempeño la secretaría de la Presidencia de la República durante el gobierno del General Pando, también ejerció altos cargos diplomáticos y administrativos.

Escribió varias obras como: La Leyenda Épica; la comedia: Orden Superior  que fue editada en Sucre; Canto a Sucre, y Bolívar en Junin drama compuesto en tres actos.

El autor de la música del Himno Chuquisaqueño

Dn. Eduardo Berdecio nació en la Villa Imperial de Potosí el 8 de octubre de 1864 y falleció el 10 de diciembre de 1927 en la ciudad de Sucre, Chuquisaca. Fue un culto patriota y músico.

Fue catedrático y profesor de piano en la Escuela Nacional de Maestros.

El 8 de mayo de 1884 fundó en su casa la Sociedad Filarmónica de Sucre siendo el Director permanente, llevando posteriormente su nombre.

Se destacó como un compositor de obras patrióticas, dejó obras como: Himno a Sucre; Himno a Chuquisaca; Llamada a los Colorados de Bolivia; Potosí; Tus Ojos; todas ellas originales.

Glosario de términos y frases del Himno a Chuquisaca

"irradiar":

Dar o extender luz o calor hacia todos los lados. En el himno se refiere a que el laurel de la gloria sea luminoso para todos.

"gloria":

Resultado de un gran triunfo, la trascendencia más allá del espacio y del tiempo de un hecho que significó mucho.

"doquier resonar":

Sonar con fuerza ensordecedora y entre ecos, por todos los lugares, donde sea.

"sonrosado":

De color rosado, luz suave y acariciadora.

"sien virginal":

Las sienes son las partes laterales de los ojos, lugar del rostro que tiene ciertos significados importantes por canalizar el sudor y sostener coronas o adornos de la cabeza. En el himno se refiere a una sien muy pura y clara.

"gloria inmortal":

Triunfo que no pasó con el tiempo y el espacio, que se mantiene siempre en el re-cuerdo.

"pampero":

Una raza de caballos que habita en los llanos de América del Sur. Estos animales pudieron haber servido a los combatientes.

"antro":

Escondite, refugio que usan algunos animales.

"estremecer":

Temblar por un fuerte sonido cercano o lejano que se escucha resonar en el aire.

"vibrar":

Es una especie de temblor constante que se produce en cierto tipo de cuerpos. En el aspecto cívico se refiere a las emociones que sienten las personas como una vibración.

"legión":

Contingente de hombres armados del antiguo ejército romano. En poética se entiende como una gran cantidad de personas que tienen un fin.

"sucumben clamando":

Significa que los legionarios o soldados mueren pero al caer repiten su máximo anhelo, inspirando a otros con su ejemplo.

"hueste":

Ejército que se encuentra en campaña, grupo muy numeroso de gente organizada.

"altivas forman pueblos":

Se refiere a que, después del triunfo, con orgullo se convirtieron en líderes o autoridades de un nuevo territorio o ciudad.

Recursos para estudiantes