Llamada de Ordenanza del Batallón Colorados y Canto a Murillo

Llamada de Ordenanza del Batallón Colorados

Letra: Gregorio Reynolds

Música: Mauricio Mancilla

Llama el clarín volvamos ya con

prontitud hasta el vivac.

 

Por afirmar la plenitud de nuestra

vida como ayer, cumplimos hoy

con rectitud militar nuestro deber.

 

Desde el vivac veremos hoy,

tras el confín ponerse el sol.

 

Y amanecer en nuestro ser,

cuando, en el sueño, el corazón

sienta, al compás de su vaivén

ondulante nuestro pendón.

 

Bendición será de nuestro sueño

la gloriosa bandera dejando la

misma luz que difunde el sol,

desde el hondo azul, meta feliz

de los que mueren en cruz.

 

Por Bolivia igual tenemos que

morir, que es ascender, con el más

alto honor, a lo inmortal del patrio

porvenir nuestros bravos

ya nos infunden su valor.

 

Valor que en Sud América

revivió la excelsitud

sin par del alma homérica

que ha de ser nuestra virtud.

 

Canto a Murillo

 

Letra y música: Luis Felipe Arce

La victoria grandiosa de julio

en el alma del pueblo vibró

nueva vida, nuevos hechos

a Bolivia una gloria le dio.

 

Y Murillo mostró ante el mundo

el coraje que su alma asombró,

y la luz de su tea bendita

a los pueblos de América alumbró.

 

Desde entonces somos libres,

bajo un cielo sin igual

entonando por doquiera

la gloriosa epopeya inmortal.

 

Cuando el viento del Illimani

bata a ritmo nuestro pendón,

¡Oh!, cantemos a Murillo

esta noble y sentida canción!

 

Historia del Canto a Murillo

La Canción a Murillo fue escrita en memoria de Don Pedro Domingo Murillo, Protomártir de la independencia, que nació en La Paz el año 1757 y falleció el año 1810. Murillo encabezó la levantamiento del 16 de julio de 1809 con otros patriotas, Presidente de la Junta Tuitiva; el 25 de octubre se enfrentó al ejército de Goyoneche, fue derrotado, apresado y condenado al suplicio de la horca.

Hizo estudios de Derecho en Cuzco y Charcas. Poseía una pequeña pero buena biblioteca y dentro de las limitaciones de la época, fue un hombre culto gracias a su propio esfuerzo.

Esta canción está compuesta por 4 estrofas.

El autor de la letra y música

El Profesor Luís Felipe Arce nació en la Villa Imperial de Potosí el 25 de agosto de 1900 y murió el 1 de septiembre de 1966.

El Prof. Luís Felipe Arce, también es autor del Canto a Avaroa.

Glosario de términos:

“Vibró”

(Vibrar) Sentirse conmovido.

“Coraje”

Animo, valor.

“Asombró”

Sorpresa, extrañeza. Grande admiración.

“Tea”

Raya de madera resinosa, que sirve para alumbrar.

“Alumbró”

(Alumbrar) Dar luz, claridad.

“Doquiera”

Dondequiera.

“Epopeya”

Serie de sucesos heroicos.

“Inmortal”

Que no puede morir.

“Bata”

(Batir) Mover con fuerza.

“Pendón”

Bandera.

“Noble”

Ilustre, honroso.

Himno al Departamento de Chuquisaca

Letra: Ricardo Mujía

Música: Eduardo Berdecio

Veinticinco de mayo en oriente
del sol brilla en el carro triunfal.
Deja ¡oh! Charcas que irradie en tu frente
de la gloria el laurel inmortal.

Libertad, libertad es el grito
que se escucha doquier resonar
de las grietas andinas al llano
y del llano a las ondas del mar.

A la luz sonrosada de oriente
que acaricia tu sien virginal
alza ¡oh Charcas! dichosa la frente
y recuerda tu gloria inmortal.

El pampero le lleva en sus alas
hasta el antro en que ruge el jaguar
y en las rocas los nidos de cóndores
se estremecen al oírle vibrar.

Libertad, libertad y descienden
las legiones al campo a luchar,
y sucumben los héroes clamando:
"Nuestra vida por ti, libertad".

Vencedoras las huestes altivas
forman pueblos, familia y hogar
y en el cielo dibujase el iris,
que cobija su dulce heredad.

-----0-----

Historia del Himno Chuquisaqueño

El himno fue escrito en memoria al Primer Grito Libertario del 25 de mayo de 1809. Obtuvo el Primer Premio en un concurso convocado en 1908 para celebrar los cien años del levantamiento chuquisaqueño del 25 de mayo, destacándose entre 35 composiciones que compitieron en aquel histórico Certamen Musical Literario, recibiendo sus autores como justo premio una medalla de oro y 500 bolivianos.

Está compuesto por 2 partes.

El autor de la letra del Himno a Chuquisaca

El Dr. Ricardo Mujia, fue escritor, poeta y diplomático boliviano, nació en la ciudad de Sucre el 24 de octubre de 1861 y falleció el 12 de noviembre de 1934, durante el acontecimiento de la Guerra del Chaco. Compuso, escribió el Himno a Chuquisaca a la edad de 47 años.

Fue abogado, profesor de Historia y Literatura, docente en Derecho Internacional en la Universidad Mayor de Chuquisaca, de la que fue también Rector.  Desempeño la secretaría de la Presidencia de la República durante el gobierno del General Pando, también ejerció altos cargos diplomáticos y administrativos.

Escribió varias obras como: La Leyenda Épica; la comedia: Orden Superior  que fue editada en Sucre; Canto a Sucre, y Bolívar en Junin drama compuesto en tres actos.

El autor de la música del Himno Chuquisaqueño

Dn. Eduardo Berdecio nació en la Villa Imperial de Potosí el 8 de octubre de 1864 y falleció el 10 de diciembre de 1927 en la ciudad de Sucre, Chuquisaca. Fue un culto patriota y músico.

Fue catedrático y profesor de piano en la Escuela Nacional de Maestros.

El 8 de mayo de 1884 fundó en su casa la Sociedad Filarmónica de Sucre siendo el Director permanente, llevando posteriormente su nombre.

Se destacó como un compositor de obras patrióticas, dejó obras como: Himno a Sucre; Himno a Chuquisaca; Llamada a los Colorados de Bolivia; Potosí; Tus Ojos; todas ellas originales.

Glosario de términos y frases del Himno a Chuquisaca

"irradiar":

Dar o extender luz o calor hacia todos los lados. En el himno se refiere a que el laurel de la gloria sea luminoso para todos.

"gloria":

Resultado de un gran triunfo, la trascendencia más allá del espacio y del tiempo de un hecho que significó mucho.

"doquier resonar":

Sonar con fuerza ensordecedora y entre ecos, por todos los lugares, donde sea.

"sonrosado":

De color rosado, luz suave y acariciadora.

"sien virginal":

Las sienes son las partes laterales de los ojos, lugar del rostro que tiene ciertos significados importantes por canalizar el sudor y sostener coronas o adornos de la cabeza. En el himno se refiere a una sien muy pura y clara.

"gloria inmortal":

Triunfo que no pasó con el tiempo y el espacio, que se mantiene siempre en el re-cuerdo.

"pampero":

Una raza de caballos que habita en los llanos de América del Sur. Estos animales pudieron haber servido a los combatientes.

"antro":

Escondite, refugio que usan algunos animales.

"estremecer":

Temblar por un fuerte sonido cercano o lejano que se escucha resonar en el aire.

"vibrar":

Es una especie de temblor constante que se produce en cierto tipo de cuerpos. En el aspecto cívico se refiere a las emociones que sienten las personas como una vibración.

"legión":

Contingente de hombres armados del antiguo ejército romano. En poética se entiende como una gran cantidad de personas que tienen un fin.

"sucumben clamando":

Significa que los legionarios o soldados mueren pero al caer repiten su máximo anhelo, inspirando a otros con su ejemplo.

"hueste":

Ejército que se encuentra en campaña, grupo muy numeroso de gente organizada.

"altivas forman pueblos":

Se refiere a que, después del triunfo, con orgullo se convirtieron en líderes o autoridades de un nuevo territorio o ciudad.

Recursos para estudiantes