Himno a la Provincia Germán Busch

"la provincia...lleva el nombre del uno de los héroes de la Guerra del Chaco y ex Presidente de la República Tte Coronel Germán Busch Becerra"

Letra y Música: Prof. Augusto Jordán Severich

Esta tierra del oriente boliviano
Baluarte de soberanía nacional
Tenemos el pueblo que se llama
Puerto Suárez valiente sin igual

Esta tierra de Suárez Arana
Unidos con las aldas del mutún
Con praderas que todos se engalanan (bis)
En campo inmenso lleno de verdor

Coro
Que valientes son los hijos de esta tierra
Que unidos con un solo ideal
De mantener por sobre todo
El espíritu soberano nacional

Al nacer un nuevo día
El sol brilla con todo su esplendor
Iluminando nuestra bahía
La que conserva a todo nuestro amor

Pues los hijos de esta tierra
Al supremo piden con amor
De hacerla grande próspera y fecunda
Para un dichoso y feliz porvenir

Coro
Que valientes son los hijos de esta tierra
Que unidos con un solo ideal
De mantener por sobre todo
El espíritu soberano nacional

----- 0 -----

El autor de la letra y música del Himno a la Provincia Germán Busch del departamento autónomo de Santa Cruz es el Profesor Augusto Jordán Severich.

Está provincia cruceña lleva el nombre del uno de los héroes de la Guerra del Chaco y ex Presidente de la República Tte Coronel Germán Busch Becerra.  Se encuentra ubicada al sudeste, en la región paradisiaca del departamento de Santa Cruz.

Himno a Yapacaní

El Himno a Yapacaní constituye junto a Escudo y la Bandera, los símbolos municipales.

Se alza un pueblo valiente, glorioso de paz y verdad
donde el hombre busca progreso
con trabajo, esfuerzo y tesón
donde el hombre busca progreso
con trabajo, esfuerzo y tesón

De sus hijos del gran porvenir
con pujanza, fervor y valor
formaremos todos unidos
en esta tierra Yapacaní

De tus hijos del gran porvenir
con pujanza, fervor y valor
forjaremos todos unidos
en esta tierra Yapacaní

De Bolivia el jardín, tus paisajes los ríos sin fin
de las flores y praderas
la esperanza de un pueblo sin par
de las flores y praderas
la esperanza de un pueblo sin par

de sus hijos del gran porvenir
con pujanza, fervor y valor
formaremos todos unidos
en esta tierra Yapacaní

de sus hijos del gran porvenir
con pujanza, fervor y valor
forjaremos todos unidos
en esta tierra Yapacaní

El nombre de “Yapacaní”, hace referencia a un ave de pesado vuelo conocida como ishsheté en la lengua yuracaré, en castellano llamado “yacami”.

Recursos para estudiantes